Поиск в словарях
Искать во всех

Краткий русско-английский словарь - горячий

 

Перевод с русского языка горячий на английский

горячий
1. hot; (перен.) ardent, fervent, fervid; (пылкий) passionate, fiery; (о приёме, встрече и т. п.) warm, hearty, cordial
горячий источник — hot springs pl.
горячая обработка (металла) — heat treatment
очень горячий — piping hot
горячее желание — ardent / fervent wish
горячая любовь — ardent / passionate love
горячее сочувствие — warm / heartfelt sympathy
горячий отклик — warm / cordial / hearty response
2. (вспыльчивый; страстный) hot-tempered; (о лошади) fiery, mettlesome
горячий спор — heated argument, heated / hot discussion
горячая голова — hothead
горячие речи — fiery / impassioned / ardent speeches
3. (о времени) busy
  под горячую руку — in the heat of the moment
горячий след — hot scent, fresh track
по горячим следам (рд.) — hot on the heels (of), close in the tracks (of); (перен.: не теряя времени) forthwith, without delay
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  прил.1) hotfervent2) ardent, passionate, fiery, fervent, fervid3) hot-tempered (вспыльчивый)fiery, mettlesome (о лошади)4) heated, impassioned, violent горячий спор5) (о времени) busy|| под горячую руку – in the heat of the moment по горячим следамгоряч|ий -1. hot~ие угли live coats2. (пылкий) fiery, keen, eager(выражающий глубину чувства) ardent, fervent~ие головы hotheads~ее сердце warm heart~ая любовь passionate love~ее желание ardent desire~ спор heated debate~ приём enthusiastic welcomeвстретить ~ую поддержку receive whole-hearted support3. (вспыльчивый) hot-tempered(резвый о лошади) fiery, spirited4. (при высоких температурах) heat attr. ~ая обработка металлов heat treatment of metals5. (напряжённый) busy~ее время busy seasoncrowded days pl. ~ая кровь fervent natureпо ~им следам while the scent is hotпопасть под ~ую руку run* into a squall ...
Большой русско-английский словарь
2.
  -ая, -ее; -ряч, -а, -о.1.Имеющий высокую температуру; сильно нагретый.Горячая вода. Горячий чайник. Горячие руки.□Он отхлебнул из стакана, но чай был горячий, и он обжегся. Гладков, Энергия.{Отец} на одно мгновение прижал Алешу к широкой горячей своей груди. Пермитин, Первая любовь.||Жаркий, знойный.Горячее солнце палит лицо и шею. Гаршин, Из воспоминаний рядового Иванова.День был солнечный, горячий. Мамин-Сибиряк, Разбойники.2. перен.Пылкий, страстный.Горячая голова. Горячий охотник. Горячий поклонник. Горячее сердце.□Русская, правдивая, горячая душа звучала и дышала в нем, и так и хватала вас за сердце. Тургенев, Певцы.||Отличающийся глубиной чувства; выражающий сильное чувство.Горячая любовь. Горячее желание. Горячее стремление. Горячий привет.□Я тщетно стараюсь решить вопрос, почему я принял такое горячее участие во всем этом деле? Гаршин, Надежда Николаевна.Народ черпал силу в труде, озаренном великой идеей, в горячей вере в счастье, в любви к родине своей. А. Н. Толстой, Что мы защищаем.||Очень сильный, напряженный.Горячая работа.□Разговор происходил горячий. Волновала собеседников --тема. Лаптев, «Заря».Несмотря на то, что бой...
Академический словарь русского языка
3.
  hot ...
Русско-английский морскoй словарь
4.
  hot ...
Русско-английский строительный словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины